Mar salgado, quanto do teu sal
Mar salgadu, kai kuantu di bos se sal
Mar salgadu, kai kuantu di bos se sal
São lágrimas de Portugal!
Se largri di Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Treversah kum bos, kuantu mai ja chura
Quantos filhos em vão rezaram!
Treversah kum bos, kuantu mai ja chura
Quantos filhos em vão rezaram!
Kuantu fila filu ja reza seng per nada
Quantas noivas ficaram por casar
Kuantu noiba fikah nungka kazah
Para que fosses nosso, ó mar!
O mar fika nus se mar!
Quantas noivas ficaram por casar
Kuantu noiba fikah nungka kazah
Para que fosses nosso, ó mar!
O mar fika nus se mar!
Valeu a pena? Tudo vale a pena
Teng se balor? Tudu teng balor
Se a alma não é pequena.
Si alma ngka keninu
Teng se balor? Tudu teng balor
Se a alma não é pequena.
Si alma ngka keninu
Quem quer passar além do Bojador
Keng kerey passa rentu ne Bojador
Tem que passar além da dor.
Mesti tokar passa kum tantu sufra.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Dios ja dah mar eli se perigu kum se fundezu.
Mas nele é que espelhou o céu
Mas ne eli te speladu ungwa seo.
Fernando Pessoa
Keng kerey passa rentu ne Bojador
Tem que passar além da dor.
Mesti tokar passa kum tantu sufra.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Dios ja dah mar eli se perigu kum se fundezu.
Mas nele é que espelhou o céu
Mas ne eli te speladu ungwa seo.
Fernando Pessoa
Poema de Fernando Pessoa traduzido para Papia
Português de Malaca.
Publicado no blogue : http://malaca-portugal.blogspot.com/ no arquivo de 31. 10. 2010
s/título, 1999
© Rute Saraiva
s/título, 1999
© Rute Saraiva
Sem comentários:
Enviar um comentário